Mês: abril 2018

Fake news and rumors on line

Everyday Spanish people are being hurt by false accusations – like Francisco who was wrongly blamed for a brutal robbery in a viral Facebook post. When fake news ruins real lives: meet the Spaniards destroyed by online rumors. EL PAIS –  MARÍA MARTÍN

Anúncios

Reaching the Impossible – James A. Baldwin

“Those who say it can’t be done are usually interrupted by others doing it.” Aqueles que dizem que não pode ser feito, são geralmente interrompidos por outros que já estão fazendo. James A. Baldwin / Alcançando o Impossível – Reaching the Impossible / Baldwin foi um romancista e crítico social.

Glory Box – Portishead

“Glory Box” is a song by English electronic band Portishead. It was released on 2 January 1995, as the third and final single from their 1994 debut album Dummy. The song samples “Ike’s Rap II” by Isaac Hayes and the bassline from the Wallace Collection song “Daydream”.

Be Strong – Malala Yousafzai

“I say I am stronger than fear.” “Eu digo, que eu sou mais forte do que o medo.” Malala Yousafzai / Fonte: Brainy Quote / Be Strong – Seja Forte / Malala Yousafzai é uma ativista paquistanesa. Foi a pessoa mais nova a ser laureada com um prêmio Nobel.

Patch Adams – 1998 • EUA • 115 min

Filme completo – O Amor é Contagioso conta a história de um médico, que desde a faculdade, já visitava doentes para alegrá-los, vestindo-se de palhaço e brincando com eles. Seu trabalho inspirou milhares. Filme completo e entrevista com o próprio Dr. Adams. no Roda Viva. Foto em destaque: Robin Williams e Patch Adams juntos.

A necesidade do ‘it’

Gavin Roy – O maior erro que os brasileiros cometem ao falar inglês – não usar o ‘it’. Na minha experiência, muitos brasileiros hesitam ou esquecem de usar esta palavra que parece pequena e redundante, mas que na verdade é necessária mesmo. O erro faz sentido em português, mas soa muito estranho em inglês. Confira os exemplos.

Brazil country profile – BBC News

BBC – Brazil is South America’s most influential country, a rising economic power and one of the world’s biggest democracies. Over the past years it has made strides in its efforts to raise millions out of poverty, but the gap between rich and poor remains wide. Modern-day Brazil’s indigenous people form part of the population

Transformative Life – Heraclitus

“There is nothing permanent, except change.” Não há nada permanente, exceto a mudança”. Heraclitus (Heráclito de Éfeso) Fonte: Brainy Quote / Vida Transformadora – Transformative Life / Heráclito de Éfeso foi um filósofo pré-socrático considerado o “Pai da dialética “. Influenciado por: Pitágoras, Anaximandro, Xenófanes e outros.

The Girl From Ipanema – Frank Sinatra and Tom Jobim

“Garota de Ipanema” (“The Girl from Ipanema”) is a Brazilian bossa nova jazz song. It was a worldwide hit in the mid-1960s and won a Grammy for Record of the Year in 1965. It was written in 1962, with music by Antônio Carlos Jobim and Portuguese lyrics by Vinicius de Moraes. English lyrics were written later by Norman Gimbel.

Diferenças entre 10 sotaques em inglês

Gavin analisa o inglês falado ao redor do mundo. Os sotaques mais fortes e os estereótipos de locais como: Canadá, Inglaterra, Escócia, Irlanda, Austrália, Nova Zelândia, Índia, Jamaica e do interior dos EUA. Links para outros vídeos com os sotaques por região, sotaques exóticos e sotaques específicos dentro dos EUA.

Cyberbullying In Spain

When bullying lasts beyond the school gates: “Now there’s no respite for victims”. Online harassment among minors in Spain has increased by 65% in the last five years, amounting to 6,500 victims during that period. Fonte: EL PAÍS | In English – J. J. GÁLVEZ – English version by Heather Galloway.

Don’t be afraid of life – Florence Nightingale

“How very little can be done under the spirit of fear.” Quão pouco pode ser feito sob o espírito do medo. – Florence Nightingale / Fonte: Brainy Quote / Não tenha medo da vida – Don’t be afraid of life. Florence Nightingale foi uma enfermeira britânica que ficou famosa por ser pioneira no tratamento a feridos de guerra.